May mùa sông, dông mùa bể

Direct English translation

A good season on the river, storms in the sea.

Equivalent English version

You win some, you lose some

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm của người làm nghề chài lưới về sự bù trừ theo mùa vụ: khi sông được mùa thì bể, biển thường kém, ngược lại. Cũng dùng rộng hơn để nói quy luật được mặt này thì hụt mặt khác trong làm ăn, mưu sinh.
English explanation
Refers to fishers’ experience that seasonal abundance in the river often coincides with poorer conditions at sea, showing a compensating pattern between one source and another. More broadly, it is used for the idea that gaining in one area often comes with a shortfall in another.